211service.com
L'anthropologue d'Intel Genevieve Bell remet en question la montre intelligente
En tant que directrice du groupe de recherche sur l'interaction et l'expérience d'Intel, l'anthropologue Genevieve Bell aide l'entreprise à comprendre comment les puces et autres produits développés dans ses laboratoires pourraient s'intégrer dans le monde des humains. Son équipe de sociologues, de concepteurs et d'ingénieurs interroge et observe des personnes dans des pays du monde entier pour comprendre comment elles utilisent et pensent la technologie.

Gadget ethnographe : Genevieve Bell d'Intel parcourt le monde pour étudier la vie des gens et comment la technologie s'y intègre.
Ce travail a récemment inclus l'étude de la façon dont les gens pensent et ressentent la technologie portée sur le corps ou l'informatique portable. Bell se méfie des premiers exemples d'ordinateurs portables préparés par des entreprises telles que Google (voir Google Wants to Install a Computer on Your Face ), Samsung et d'autres (voir Smart Watches et Samsung Galaxy Gear ). Elle dit qu'ils ne seront pas populaires tant qu'il ne sera pas clair comment leurs caractéristiques techniques peuvent améliorer la vie des gens.
Qu'est-ce que vos recherches vous ont appris sur les ordinateurs portables ?
L'idée de porter la technologie n'est pas nouvelle. Il y a des armures et des épées et bien d'autres choses que nous avons portées sur notre corps qui étaient les technologies de l'époque. Cela peut nous aider à réfléchir à l'obsession actuelle et à la direction que prennent ces choses.
Les technologies que nous avons appliquées à notre corps au cours des derniers milliers d'années ont tendance à avoir deux fonctions. L'un d'eux est littéral. Ils font une sorte de travail pour étendre notre physicalité ou notre portée. L'autre est toujours symbolique, ce qu'ils disent aux autres. L'armure et les armoiries dessus disent que je suis dans son équipe, restez à l'écart. Les montres d'il y a 200 ans disaient : Non seulement j'ai l'argent pour avoir un garde-temps, mais je crois en la ponctualité. Je m'intéresse à la façon dont vous commencez à tisser ces deux choses ensemble, le fonctionnel et le symbolique.
Est-ce vrai aujourd'hui pour les ordinateurs portables ?
Absolument. Le défi pour le moment est que nous ne traitons que de la pièce littérale, pas de la pièce symbolique. Les choix concernant ce que vous avez sur votre corps sont entièrement personnels, mais la façon dont ils sont lus par les autres est légèrement hors de votre contrôle et c'est une transaction symbolique. Pour le moment, nous sommes encore très concentrés sur la tâche de l'informatique portable, et non sur la question symbolique de savoir comment lui donner un sens.
Cette pièce manquante peut-elle être résolue au sein des entreprises technologiques, ou faut-il que quelque chose se passe dans la société au sens large pour que les ordinateurs portables aient un sens ?
Cela arrive dans les deux, je pense. Cela s'est produit avec les montres [conventionnelles], clairement.
Comme nous avons fait chaque saut dans la taille de l'informatique, il y a eu cet ensemble intéressant de défis. Un smartphone ressemblait-il à un petit ordinateur portable qui passait des appels téléphoniques ? Est-ce qu'un téléviseur de nouvelle génération ressemblait à un gros ordinateur portable ? Les smartphones ne sont devenus intéressants que lorsque les gens ont cessé de les considérer comme des téléphones. Dans mon esprit, la promesse centrale d'un smartphone est que vous ne vous ennuierez plus jamais. Vous ne serez jamais sans quelque chose à faire. Une fois que les gens ont cessé d'être pris en otage par l'idée que les smartphones étaient comme des téléphones à l'ancienne, ils pouvaient imaginer qu'ils devaient faire toutes sortes d'autres choses comme de bons jeux et de bonnes photographies.
Je pense que dans l'espace portable, nous apportons toujours toutes les vieilles métaphores du calcul avec nous et les interprétons toujours d'une manière quelque peu littérale - qu'il s'agit d'un smartphone plus petit ou d'un petit ordinateur. Cela deviendra beaucoup plus intéressant lorsque nous laisserons tomber cela et que nous déterminerons la promesse que l'informatique portable nous fera.
Pour moi, l'espace des wearables est si naissant que nous n'avons pas encore déterminé quelles sont les promesses. Nous ne nous sommes pas encore tout à fait libérés pour profiter de toutes les choses techniques vraiment intéressantes qui se produisent.